张薰羽的视线移到右上角。
这里为什么会有这句英文?张薰羽的脸上有些微微的黑线。
画纸的右上角上,赫然用铅笔写着易千率刚才对她说过的那句英文。
whatever es, i’ll love you, just as i do now。 until i die。
很漂亮的花体英文,好看的不像是出自小学生的手笔,字迹浅且小,但在白底的素描图上依旧很清晰。
已经是张薰羽第三次接触到这句话了,虽然易千率不在客厅,张薰羽看着这句话,依然止不住的心悸。
就是刚才听见爸爸读这句话,觉得这句话很好,就顺便放进去了。mion亮着一双眼看着张薰羽,眼里却又分明写着我的确是故意的。
mion这个孩子啊……
张薰羽有些哭笑不得,不知道对于mion的这种行为应该作何反应才合适。
好了,我知道了,我们把这句话擦掉好不好?你不觉得,素描画像配上这句话有点不搭吗?张薰羽还是最喜欢,素描纸上除了人物之外,其他都是纯粹的白,而不是其他的一些句子之流,配的不当只会毁掉整幅画。
mion看了看张薰羽,又低下头看了看自己的话:可是,妈妈,我觉得这句话配的很好啊。或者说,你是不是觉得配在之前的那幅油画上,会更好一点?
如果是配上那副油画当然是要更加合适的,素描上只有张薰羽一个人,配上这句话更多的是一个人的落寞感,但油画上则不同,更多了一份情感的交流和互动。也是彻底的洗不清了。
这个时候点头答应,算得上是承认对易千率的感情了。
何况现在对易千率说在油画上加上这样一行字,张薰羽也不可能说得出口。
不、不用了,现在这样就挺好的。
还是……就这样吧。
mion脸上的笑意深了深,手里的画直接递到张薰羽手边:妈妈,这幅画我想送给你,可以吗?
mion用这样问话的语气……张薰羽根本无从拒绝,只能收下:当然可以。张薰羽把画接过来。
也没什么关系,画上画的只有她一个人,除了某句话之外不会让她想到某个人,而且那句话用起铅笔写的很浅,是可以擦除的。
像是洞悉了张薰羽的想法,mion看着张薰羽手里的画,一双狭长的眼飞快的眨了眨:妈妈,虽然画被送出去了,但是一般来说,画送出去之后,还是要尊重原作者的,是吧?
当然。不管在哪个领域,这也算得上是共识了。
所以说,妈妈,如果你把这行字擦掉了,就是不尊重原作者,就是不尊重我。妈妈,你不能擦掉。mion故作严肃的看着张薰羽。
张薰羽失笑:你都是哪里学来这些理论的?不过既然mion这么不愿意她擦掉这句话,她自然不会擦掉,好,妈妈不擦掉就是了。
听见张薰羽这样说,mion脸上刻意的严肃神情才卸下来。
关于《婚然心动,宠妻无下限》的最新评论
书迷小李
这本书的设定太棒了,人物关系错综复杂,每次阅读都让我充满期待,简直是不可自拔!
2024年11月29日 11:00
追书小王
情节发展让人激动,每个转折都很意外,让人忍不住一口气读下去,实在太精彩了!
2024年11月29日 12:30
小说迷小陈
人物塑造非常出色,每个角色都有鲜明的个性,尤其是主角的成长,让人感同身受。
2024年11月29日 13:45
每日更新内容:关于《婚然心动,宠妻无下限》的最新评价,敬请期待明天的评论!