清阅小说网

阅读记录  |   用户书架
上一章
目录 | 设置
下一页

第一百八十章 选举风波(1 / 2)

加入书签 | 推荐本书 | 问题反馈 |

重生之小说巨匠 作者:李白不白

重生之小说巨匠 作者:李白不白

第一百八十章 选举风波

莎士比亚被誉为奥林匹斯山上的宙斯,是欧洲艺复兴时期最重要的作家,同时也是公认的世界十巨匠之一。

莎翁一生著作等身,经典名著至少等腰,除了音韵优美的十四行诗之外,所著戏剧题材涉及历史剧、悲剧、喜剧及正剧,且均有代表作传世,最为知名的有《威尼斯的商人》、《罗密欧与朱丽叶》、《李尔王》、《哈姆雷特》等,这几部作品中又以《哈姆雷特》篇幅最长,名气最大,艺术价值最高,演出最频繁,被后世模仿最多。

其中一句tooraquestion(生存还是死亡,这是一个难题)的台词,成为史上最为经典的台词之一,无数莎学研究者,经过穷经皓首的探索,得出许多令人茅塞顿开豁然开朗的阐释,可见其深刻寓意,也可见研究者们的执着。

柳敬亭提到的另外一个剧本,正是《哈姆雷特》。

这部剧是莎翁四大悲剧之一,也是世界最著名的悲剧之一,而且艺史早有定论,这部剧因其深刻的悲剧意义、复杂的人物性格以及丰富完美的悲剧艺术手法,代表着整个西方艺复兴时期的最高成就。

这也是柳敬亭所谓更加应景的结论来源,如果之前他这个话,可能不足以让大家信服,现在起来就理所当然了许多,连向来喜欢跟他作对的杨丽璐都没有发表异议,反而正正经经问了一句:什么题材?

仍是悲剧,噢对了。柳敬亭讨好地看着杨丽璐,这次可能真的需要半仙全程做翻译了。

《罗密欧与朱丽叶》的翻译难道是假的吗?

这一次要代表我们国家做化输出啊。柳敬亭语重心长地道。

虽然一起做室友不久,但是柳敬亭凭借敏锐的洞察力,大致搞清楚了几个朋友的个性,杨丽璐是典型的刀子嘴豆腐心,论事言辞犀利透彻,一针见血,但是心地又特别仗义善良,她最大的特点是民族主义感十分强烈,是那种特别典型和忠诚的少先队员。柳敬亭特别提到化输出也是想藉此激发半仙的斗志。

果然,杨丽璐表情变得郑重起来,停止吃饭的动作,道:我可以帮你介绍专业的翻译人员。

那还有什么意思?柳敬亭懒散道。

确保翻译的准确性。

坦白吧,我之所以想做这两个话剧。除了某种特别的使命之外,主要是想让自己参与的生活变得有意思一些。可是一旦陷入到‘专业’的怪圈子。就会变得无趣许多。

那你什么意思?

《罗密欧与朱丽叶》你翻译得那么好,明你完全有这方面的能力,既然如此,为什么要找别人?

所以你让半仙翻译《罗密欧与朱丽叶》是为了试探和考验她?林薰猜测道。

没有啊,之前我真的考虑过全英排练。

杨丽璐本来还想指出林薰自己不叫半仙,听到柳敬亭的话。接道:如果你坚持让我翻译,我这会要提条件。

柳敬亭欣慰道:这样就更好了。

上一章
目录
下一页
A- 18 A+
默认 贵族金 护眼绿 羊皮纸 可爱粉 夜间

本站域名已更改为 更快推荐,如遇访问问题,请访问备用域名: 361小说网

关于《重生之小说巨匠》的最新评论

书迷小李

这本书的设定太棒了,人物关系错综复杂,每次阅读都让我充满期待,简直是不可自拔!

2024年11月29日 11:00

追书小王

情节发展让人激动,每个转折都很意外,让人忍不住一口气读下去,实在太精彩了!

2024年11月29日 12:30

小说迷小陈

人物塑造非常出色,每个角色都有鲜明的个性,尤其是主角的成长,让人感同身受。

2024年11月29日 13:45

每日更新内容:关于《重生之小说巨匠》的最新评价,敬请期待明天的评论!