他顿了顿,目光锁定在北方川流那双燃着火焰的眼睛上,一字一顿地说:
"北方川流,不会回国参赛。"
"我们要去法国。"
"目标——隆尚赛马场,凯旋门大赛。"
第94章 再次相遇的异乡人
八月的法兰西,与英国有着截然不同的气质。
如果说纽马克特是被海风吹透的辽阔旷野,尚蒂伊则像一座被时间遗忘的古城堡。
高大的法国梧桐围出层层叠叠的林荫道,晨雾终年不散,训练场的草皮上永远挂着一层细密的水珠。空气里混杂着泥土的腥气、马粪的温热,还有一种难以言说的、属于大陆的沉郁。
从纽马克特出发,乘渡轮穿过多佛尔海峡,再由运马车沿法国北部公路辗转数小时。当车门终于打开时,尚蒂伊训练中心的白雾如同一堵墙般扑面而来。
北川踏出车厢,蹄子落在碎石路上,下意识地深吸了一口气。
……什么味道?
和英国那种带着咸味的湿润海风不同,这里的空气有种森林的厚重感,吸进肺里总觉得不够畅快。
坂本牵着他走向马房,一路上北川的耳朵不停转动,警惕地打量着周围的一切。法语的交谈声、陌生的马嘶声、林间偶尔传来的鸟鸣——所有声音都被浓雾吞掉了一半,闷闷的,像隔了一层纱。
这地方……阴气挺重的啊。
安顿下来后,马槽里的草料给了北川第一个下马威。
呸……这法国的草怎么吃起来一股水腥味?软绵绵的,连点嚼劲都没有,还是老家的干草带劲啊。
他一边在心里习惯性地发着牢骚,一边老老实实把饲料吃得干干净净。毕竟是前世当过骑手的人,他太清楚异国远征的铁律:再难吃也得吃,不吃就没体力,没体力一切免谈。
真正让北川警觉的,是第二天清晨的第一次慢操。
……怪。
虽然同属欧洲的洋芝,但法国的草皮与英国有着微妙的不同。
跟英国又不一样……这是第三种脚感了。
晨练结束后,池江泰郎和坂本站在训练场边的栅栏旁,目光追随着北川远去的身影。
适应得比我预想的快。池江推了推眼镜,语气中带着欣慰,至少身体状态没问题,就看过几天追切的表现了。
坂本翻着手里的日程本:前哨战的事,老师您怎么考虑?福伊赏在九月中旬,时间上来得及。
池江沉默了几秒钟,然后摇头:不跑前哨战。直行凯旋门。
坂本抬起头,有些意外。
川流在英皇锦标跑得太狠了。虽然恢复得不错,但体能储备不允许我们再加一场高强度的实战。池江的手指在笔记本上画了一条线,
凯旋门是十月一号。我们还有接近两个月,足够他完全适应场地、调整到最佳状态。但前提是不能浪费任何一丝体能在不必要的比赛上。
他合上笔记本,目光投向远处雾气中若隐若现的树林:只有一发子弹。必须打在最值钱的靶子上。
……
几天后的一个傍晚,北川阵营在巴黎下榻的酒店房间内烟雾缭绕。。
吉田照哉和池江泰郎正对着桌上一大堆欧洲骑手履历发愁。
此前的英国老将乔治·杜菲尔德虽然在英皇锦标上展现了惊人的魄力,但那只是针对英国本土的临时合作。要征服凯旋门,杜菲尔德对法国赛道的理解显然不够。
想要在隆尚突围,他们急需一位闭着眼睛都能画出赛道起伏的欧洲顶级好手。
柏兆雷(olivier peslier)那边怎么说?池江揉着发酸的眉心问道。
拒了。吉田照哉将一份传真扔在桌上,脸色阴沉,他已经和法国牝马‘volvoreta’阵营约好了。这匹马是今年凯旋门的夺冠大热之一,柏兆雷不可能在这个节骨眼上跳船。
巫斯义(gérald mossé)呢?
说是‘看当天安排决定’,这基本上等于委婉的拒绝了。吉田有些烦躁地扯了扯领带,
欧洲这帮老狐狸,一早就把好骑手瓜分干净了。我们很可能又要面临赛前一周再去找空闲骑手的情况。
就在这时,桌上的手机急促地响了起来。
池江看了一眼来电显示,微微一怔:日本的号码。
电话接通,池江刚开口说了一句喂,对面的声音就直截了当地砸了过来。那声音让他猛地一怔,来电的是北川在日本的主战骑手,刺客的场均。
池江老师,晚上好。的场均的声音依然低沉,却省略了所有寒暄,带着不容置疑的坚决:
"凯旋门大赛,请让我骑川流。"
的场均的声音低沉而沙哑,像是彻夜未眠,可语气里的坚决却毫无转圜余地:
"我看了英皇锦标的直播,那半个马身的差距让我这几天彻夜难眠。"
电话那头传来一声沉重的呼吸,
"如果当时骑在上面的是我,结果会不会不一样?这个问题我想了两个星期,每天都在想。作为这匹马最契合的搭档,我有责任陪他跨过那道墙。"
关于《转生赛马,还是地方哥?》的最新评论
书迷小李
这本书的设定太棒了,人物关系错综复杂,每次阅读都让我充满期待,简直是不可自拔!
2024年11月29日 11:00
追书小王
情节发展让人激动,每个转折都很意外,让人忍不住一口气读下去,实在太精彩了!
2024年11月29日 12:30
小说迷小陈
人物塑造非常出色,每个角色都有鲜明的个性,尤其是主角的成长,让人感同身受。
2024年11月29日 13:45
每日更新内容:关于《转生赛马,还是地方哥?》的最新评价,敬请期待明天的评论!